Daniela Rocío Espinoza Palomares
Examen de grado de Doctorado
La segmentación entre palabras gráficas es una de las convenciones de la escritura alfabética que contribuye a la interpretación de los textos. Junto con el establecimiento de formas o secuencias específicas de letras y diacríticos, reguladas paulatinamente, la segmentación gráfica dota de estabilidad a la escritura. Establece la forma escrita de unidades que, en lenguas con larga tradición de escritura, denominamos ‘palabras’. En el caso de lenguas en proceso de fijar su escritura, como el mixe, los límites de estas unidades no están predefinidos. Es preciso explorar los criterios que pueden estar en juego en la delimitación gráfica de las palabras.
En esta tesis indago la segmentación entre palabras gráficas en mixe a partir de la producción escrita de 132 estudiantes bilingües de 4º y 6º de primaria y 2º de secundaria. Me interesé en conocer qué criterios guían a los estudiantes para decidir unir o separar en cadenas gráficas el mixe y si tales criterios cambian conforme avanzan en su trayectoria escolar. Obtuve textos escritos en esta lengua a partir de la traducción del español al mixe de un aviso y tres carteles. Las traducciones se hicieron en parejas, pero con producción individual. La escritura de los estudiantes da pistas sobre sus intuiciones como hablantes de mixe que se reflejan en varias decisiones al escribir, como segmentar o no hacerlo. De todo el material escrito por los estudiantes, la tesis se centra sólo en el análisis de la segmentación gráfica de numerales y verbos.
Los hallazgos muestran que en la delimitación de numerales y verbos en cadenas gráficas se ponen en juego distintos criterios. En el caso de numerales, niños y adolescentes parecen considerar la semántica de las bases léxicas y la morfología como criterios de peso para decidir qué componentes del numeral pueden ser escritos juntos o separados. En estas consideraciones, un criterio gráfico parece tener peso: todas las cadenas gráficas con significado numérico tienen por lo menos tres letras (incluyendo el apóstrofo). En el caso de los verbos, la semántica cobra también peso como criterio para unir cadenas gráficas. Hay una tendencia a escribir en una sola cadena gráfica el núcleo semántico del verbo sea este simple o compuesto. La vasta morfología que encontramos en los verbos conjugados en mixe permitió ver otros criterios que parecen incidir en la segmentación gráfica en esta lengua. En verbos escritos en más de una cadena gráfica, los cortes coinciden con límites entre morfemas que al segmentarse tienden a generar cadenas de dos o tres letras que mantienen la estructura silábica más frecuente en mixe: CVC y CV. Las intuiciones de los estudiantes para decidir lo que se une y se separa en la escritura del mixe parecen estar guiadas por criterios morfológicos y silábicos, pero también por criterios gráficos: cantidad mínima y variedad interna; y, en el caso particular de los numerales, por criterios semánticos.
En términos educativos, haber obtenido más de 252 textos escritos en mixe producto de la traducción realizada por estudiantes bilingües en escuelas generales, es un llamado importante a repensar los criterios que definen la educación bilingüe en México y los propósitos con que se impulsa la escritura en lenguas indígenas, en un momento en el que como nunca antes hay iniciativas asumidas por los propios hablantes.